Translation of "accompagnata dall'" in English

Translations:

complemented with

How to use "accompagnata dall'" in sentences:

Scusa, ma ho gia' avuto una storia che era accompagnata dall'olezzo di Lucas Scott.
It's just that I've already been in a relationship that had the stench of Lucas Scott hanging over it.
Per questo, la pioggia accompagnata dall'odore del cielo, mi piace.
That's why I like the rain, as with it comes the smell of the sky.
Sono questi boschi scoscesi e misteriosi, che venivano un tempo attraversati dalla veloce carrozza del “Conte Dracula”, accompagnata dall’ ululato dei lupi.
These are the hilly and mysterious forests in which the carriage of the dark “Count Dracula” rushed through, accompanied by the howling of wolves.
È stata la velocità eccezionale della stampante (98 ft/min o 30m/min), accompagnata dall'elevata qualità di stampa, che ha convinto Accu-Label a investire nella Xeikon Cheetah.
It was the exceptional speed of the press (98 ft/min or 30m/min), combined with its high quality output, that convinced Accu-Label to invest in the Xeikon Cheetah.
La colonna è dominata da una scultura in foglia oro della Trinità accompagnata dall'Arcangelo Gabriele, subito sopra all'Assunzione di Maria.
The column is dominated by gilded copper sculptures of the Holy Trinity accompanied by the Archangel Gabriel on the top and the Assumption of the Virgin beneath it.
BELS Brisbane vi propone la fantastica opportunità di studiare l'inglese in un paese anglofono, accompagnata dall'occasione unica di vivere e studiare in Australia!
At BELS Brisbane you will be offered the great opportunity to study English in an English-speaking country, with all the excitement of living and studying in Australia as an added bonus!
Questa pratica viene accompagnata dall’ uso di etichette identificative, chiamate marchi auricolari, che aumentano la probabilità di lacerare l’orecchio dell’animale.
Eartagging Earmarks are sometimes combined with the use of eartags, which increase the risk of tearing the ear.
Oggi è accompagnata dall'assistente di cure e responsabile della residenza, Brigitt Rohrer.
Today she is accompanied by nurse and care home manager Brigitt Rohrer.
A volte la sudorazione è accompagnata dall'odore sgradevole e dall'aspetto dell'eruzione cutanea.
Sometimes the sweating is accompanied by unpleasant odor and appearance of the rash.
La reazione di decadimento beta è accompagnata dall'emissione di un elettrone dal nucleo.
The beta decay reaction is accompanied by the emission of one electron from the nucleus.
Lucy Dacy e' entrata nella PET* accompagnata dall'aiutante di Babbo Natale, (Tomografia a Emissione di Positroni) il quale, sorprendentemente, non e' apparso nelle immagini.
Lucy Dacy went into the P.E.T. accompanied by Santa's helper, who, curiously, did not show up on the images.
Ho fatto il Bat Mitzvah al tempio di Beth Israel, e alla festa ho cantato Wind Beneath My Wings accompagnata dall'orchestra.
I was Bat Mitzvahed at Temple Beth Israel, and at the party, I sang Wind Beneath My Wings backed by a full orchestra.
accompagnata dall'impegno solenne di rispettare l'indipendenza nazionale, - la vita e le proprieta' norvegesi.
accompanied by a solemn commitment out of respect for our independence.
È per questa ragione, e c'è una sete, che è spesso accompagnata dall'asciugarsi della mucosa orale.
It is for this reason, and there is a thirst, which is often accompanied by the drying out of the oral mucosa.
In alcuni casi, c'è un ampio rossoEruzione cutanea sui palmi, accompagnata dall'apparizione di squame traballanti.
In some cases, there is an extensive redRash on the palms, accompanied by the appearance of flaky scales.
Inoltre, la procedura è accompagnata dall'uso del fito-te e dallo sfregamento di vari unguenti.
In addition, the procedure is accompanied by the use of phyto-tea and rubbing various ointments.
In questi casi, la loro pubblicazione sarà accompagnata dall'indicazione della fonte, cui l'utente dovrà riferirsi per determinare l'ambito di uso concessogli a sua volta.
In these cases, their publication will be accompanied by mention of the source, to which the user should refer to determine the sphere of use they in turn are granted.
Questo comporta che la vostra azione apostolica sia sempre accompagnata dall'assidua contemplazione di Gesù esaltato sulla Croce.
This means that your apostolic activity must always be accompanied by the frequent contemplation of Jesus exalted on the Cross.
Eppure trascorsero centinaia di anni senza nessuna scoperta, accompagnata dall'enorme frustrazione dei cercatori di anelli.
Hundreds of years before the next discovery that was great relief for search engines.
Visto che e' accompagnata dall'ambasciata degli USA, siamo felici di prestarle 5mila sterline.
Well, with the US Embassy at your side, we'll be happy to extend you £5, 000.
Una buona qualità, se accompagnata dall'onore.
But that's only a skill if you stay as a man.
In alcuni casi, la malattia è accompagnata dall'apparizione di strani oggetti sfocati.
In some cases, the disease is accompanied by the appearance of strange fuzzy objects.
I precursori del fatto che il travaglio inizierà nella 32-33 settimana di gravidanza potrebbe essere la separazione della spina mucosa, che è spesso accompagnata dall'addome inferiore.
The harbingers of the fact that labor will begin on the 32-33 week of pregnancy may be the separation of the mucous plug, which is often accompanied by the lower abdomen.
Da quando, nel 1921, la Maybach-Motorenbau GmbH presentò la sua prima auto, per gli appassionati di automobili di tutto il mondo il nome Maybach è divenuto sinonimo di potenza accompagnata dall'esclusività più elegante.
Ever since Maybach-Motorenbau GmbH presented its first vehicle in 1921, automotive enthusiasts all over the world have associated the name of Maybach with performance, presented with the most refined elegance.
La più avanzata tecnologia di stampa 3D è accompagnata dall'esperienza dei professionisti del supporto clienti.
Along with the most advanced 3D printing technology comes expertise from customer support professionals near you.
La sua ambientazione unica in Sudafrica, in un sito vulcanico spento tra le montagne di Pilanesberg, è accompagnata dall'architettura ispirata e dall'attenzione appassionata ai dettagli per i quali è famoso il Palazzo della Città Perduta.
Its unique setting in South Africa, on an extinct volcanic site among the Pilanesberg mountains, is matched by the inspired architecture and passionate attention to detail for which The Palace of the Lost City is renowned.
Ciò è accompagnata dall'effetto unico conosciuto come la fusione ultraveloce, che si presenta soltanto sopra le dimensioni del nano-disgaggio confrontate alla fusione termica convenzionale.
This is accompanied by the unique effect known as ultrafast melting, which occurs only over nano-scale dimensions compared to the conventional thermal melting.
Nei secoli XV e XVI, l'esplorazione della costa africana da parte dei portoghesi fu ben presto accompagnata dall'evangelizzazione delle regioni dell'Africa situate a sud del Sahara.
In the fifteenth and sixteenth centuries, the exploration of the African coast by the Portuguese was soon accompanied by the evangelization of the regions of Sub-Saharan Africa.
Ma lì non finisce la sua crociata perché la 'pulizia etnica' in tutti i tempi storici fu sempre accompagnata dall'ideologia.
But her crusade does not end there since all throughout history ‘ethnic cleansing’ has always been accompanied by ideology.
Quando vengono inceneriti, si sciolgono in una piccola palla nera, accompagnata dall'odore di capelli in fiamme, che viene ammorbidito a mano in polvere.
When they are incinerated, they melt in a small black ball, accompanied by the smell of burning hair, which is softened by hand in powder form.
Questa comprensione è resa possibile attraverso la predicazione del Vangelo (Matteo 28:18-20), accompagnata dall'opera dello Spirito Santo nei nostri cuori (Atti 16:14).
That understanding is made possible through the preaching of the gospel (Matthew 28:18–20) accompanied by the work of the Holy Spirit in the heart (Acts 16:14).
Era accompagnata dall'autista Anderson Gomes, anch'egli ucciso, e dall'assessora Fernanda Chaves, che è invece sopravvissuta.
She was accompanied by her driver Anderson Pedro Gomes, who was also killed; and her press officer Fernanda Chaves, who survived.
L'ascesa degli investimenti online durante la fine degli anni '1990 è stata accompagnata dall'introduzione dei CFD dai broker ai trader al dettaglio.
The ascent of online investment during the late 1990s was accompanied by the introduction of CFDs by brokers to retail traders.
La dieta può essere accompagnata dall'assunzione di complessi vitaminici.
Diet can be accompanied by the intake of vitamin complexes.
Per trasformare la tendenza in una moda passeggera, ogni foto deve essere accompagnata dall'hashtag #Classof2020, il liceo dal quale si è laureato l'autore e l'anno della laurea.
To turn the trend into a fad, each photo must be accompanied by the #Classof2020 hashtag, the high school from which the author graduated, and the year of graduation.
Effettuare rifornimento Quando la spia, accompagnata dall'avvertenza, si accende per la prima volta, nel serbatoio si trovano ancora circa 7 litri di carburante.
When the indicator lamp lights up for the first time and the message appears, there are still about 7 litres of fuel left in the tank.
Tuttavia la mattina se ne stette seduto al tavolo della colazione con l'impressione di trovarsi nella migliore doppiezza e la sua gioia non venne meno quando la seconda settimana venne accompagnata dall'impazienza.
Yet he would still sit at the breakfast table in the morning with the impression that that they were contented together and he didn't let go of his joy when impatience made its presence felt in the second week.
La patologia è accompagnata dall'espansione delle vene sottili, che si trovano sotto la pelle.
Pathology is accompanied by the expansion of thin veins, which are located under the skin.
La scoliosi è una curvatura laterale della colonna vertebrale, che è anche accompagnata dall'apparizione di una gobba omerale costale.
Scoliosis is a lateral curvature of the spine, which is also accompanied by the appearance of a rib humeral hump.
La testimonianza della Chiesa deve essere accompagnata dall'impegno convinto di ciascun membro del popolo di Dio per la giustizia e la solidarietà.
The Church's witness must be accompanied by a firm commitment to justice and solidarity by each member of God's People.
Il Ristorante Kronprinz Rudolph si vanta di servire la miglior cucina austriaca accompagnata dall'elleganza viennese.
The Kronprinz Rudolph Restaurant serves the best of Austrian cuisine, surrounded by elegant Viennese flair.
A volte l'allergia è accompagnata dall'apparizione di coni dolorosi in tutto il corpo, e qualche volta - una sgradevole eruzione rossa, simile al primo stadio della psoriasi.
Sometimes the allergy is accompanied by the appearance of painful cones throughout the body, and sometimes - an unpleasant red rash, similar to the first stage of psoriasis.
Una nuova realtà che appare a seguito del germogliare di nuovi semi di opportunità deve essere accompagnata dall'emergere di un nuovo paradigma, vale a dire, da un nuovo modo di vedere la realtà e di cogliere le possibilità.
A new reality, following the coming to fruition of new seeds of opportunities, must be matched by the emergence of a new paradigm, that means a new, more appropriate way of seeing reality and seizing possibilities.
Nel Vangelo la buona notizia della resurrezione del Signore è accompagnata dall'invito a non temere (cfr Mt 28, 5.10).
In the Gospel, the Good News of the Resurrection of the Lord is accompanied by the invitation to fear not (cf.
La malattia nella fase cronica è spesso accompagnata dall'accumulo di pus nell'articolazione.
Disease in the chronic stage is often accompanied by accumulation of pus in the joint.
“Qualsiasi misura deve essere accompagnata dall'accesso a finanziamenti, sia per le aziende, sia per le famiglie”.
“Any measure must be accompanied by access to financing to undertake the necessary reforms, both for companies and for NEWSLETTER
La prima fase è accompagnata dall'allocazione dell'istmo della ghiandola durante la deglutizione, ma è anche possibile palpare.
The first stage is accompanied by the allocation of the isthmus of the gland during swallowing, at the same time it is possible to palpate.
Cucina tipica romagnola accompagnata dall'autentico vino Sangiovese.
Typical Romagna cuisine accompanied by authentic Sangiovese wine.
2.7668831348419s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?